 |
 |
|
 |
|
| |
|
|
|
| |
 |
 |
 |
What is a bond?
Similar to a home mortgage, bonds are sold to competing lenders to raise funds to pay the costs of construction and equipping facilities. They are repaid over a period of years. As requested by the community, Richardson ISD aggressively pays this debt faster than most Texas school districts in an effort to try to match the life of the bond with the life of the assets purchased.
Most school districts in Texas utilize bonds to finance their purchases of capital items. Capital items are defined as those items that have a useful life of more than one year.
The first recorded bond referendum in Richardson Independent School District was in 1913. The funds were used to build the Greenville Avenue school that is now the Administration Building.
Bonds are repaid from local tax revenues. Tax revenues to pay bond obligations are not subject to recapture by the state. Although the Texas Supreme Court has mandated that the Texas Legislature make changes to the school finance system by June 1, districts have no way of knowing how those changes will affect the district.
¿Qué es un bono?
Es similar a un crédito hipotecario residencial, los bonos son vendidos a los mejores prestamistas para recaudar fondos y pagar los costos de construcción y de los enseres de las instalaciones. Estos bonos son rembolsados durante un periodo de años. Por petición de la comunidad, Richardson ISD (el Distrito Escolar) hace pagos en una forma agresiva para devolver el dinero más rápido que otros distritos en el estado de Texas, ya que tratamos de que el periodo de vida de los bienes coincida con el periodo del préstamo del bono.La mayoría de los distritos de Texas utiliza bonos para financiar compras de capital. Artículos de capital son aquellos que tienen un uso o un periodo de vida mayor a un año.
El primer bono registrado en referéndum al Distrito Escolar Independiente de Richardson fue en 1913. Esos fondos fueron utilizados para construir la escuela de la calle Greenville, la cual hoy sirve como nuestro Edificio Administrativo.
Los bonos son rembolsados con ingresos fiscales (impuestos locales). Los ingresos fiscales para rembolsar el bono no están sujetos a ser recuperados por el estado. Aunque la Corte Suprema de Texas ha dado el mandato de que la Legislatura de Texas haga los cambios en el sistema financiero de la escuela antes del primero de junio, los distritos no tienen forma de saber como esos cambios van a afectar al distrito. |
|
|
 |
 |
 |
How much is the 2006 bond?
$145,435,000 on the bond proposition.
Bond proposition: "The issuance of $145,435,000 school building bonds and the levying of a tax in payment thereof and to pay the costs of any credit agreements executed in connection therewith."
¿De cuánto es el bono del 2006?
La proposición del bono es de $145,435,000.
La proposición del bono: "La emisión del bono de edificios escolares por $145,435,000 y el limite del pago de impuestos y pago del costo de cualquier contrato de crédito ejecutado en conexión.”
How much will this bond cost me?
With a bond of $145.4 million, the district would be able to reduce the debt tax rate for property owners by one to two cents based on current total property value assumptions. |
|
|
| |
|
|
| |
 |
 |
 |
Why a bond election in 2006?
In 2001, the community approved a bond. It began the 20-year facility maintenance cycles. Bond 2006 would provide funding for Phase II of those cycles. These cycles are for roofs, heating/air conditioning units, sewer lines, plumbing, water conservation systems, electrical wiring, kitchen equipment, ADA improvements, and more. A list of major items for each school is listed on page 6 of this informational brochure.
The average age of RISD school buildings is 33 years, with 39 buildings being almost four decades old. With the 2001 bond, the district revitalized its 11 oldest buildings, those built mainly in the 1950s. This bond would allow the district to address revitalization of the next oldest, or 1960s-era buildings that were not included in the 2001 bond. Just as an older home requires maintenance, the district’s older buildings require vigilant maintenance and periodic renovation.
¿Por qué celebrar una elección de bono en el 2006?
En el 2001, la comunidad aprobó la financiación de un bono el cual dió comienzo a ciclos de mantenimiento a instalaciones por un periodo de 20 años. El bono del 2006 sería la siguiente fase de dichos ciclos que incluye techos, unidades de aire acondicionado y calefacción, líneas de drenaje, plomería, sistemas de conservación de agua, instalaciones eléctricas, equipo de cocina, mejoras de acuerdo con la Ley Americana de Minusvalía (ADA) y más. Una lista de los puntos principales de cada escuela puede ser encontrada en la página 6 de este folleto informativo.
La edad promedio de los edificios escolares en el Distrito Escolar (RISD) es de 33 años, con 39 edificios de casi ya cuatro décadas de antigüedad. Con el bono del 2001, el distrito revivifico 11 de los edificios más antiguos, aquellos que básicamente fueron construidos en los años de 1950. Este bono permitirá al Distrito orientarse en la revitalización del siguiente grupo de edificios más antiguos o a los edificios de los años de 1960 que no fueron incluidos en el bono del 2001. Así como las casas antiguas necesitan mantenimiento, los edificios antiguos del distrito requieren de un mantenimiento vigilante y una renovación periódica.
Why can't we pay for this bond out of the normal annual operating budget?
The state allows school districts to fund expenditures from two different ‘buckets’ of money. Limitations imposed by the state’s school finance system place restrictions on RISD’s ‘bucket’ of operating revenue. Normal capital needs, instructional program enhancements, technology upgrades and major maintenance projects can no longer be adequately funded from the operating budget because of the mandated tax cap. In other words, the district is on a fixed income for its normal annual operating budget.
Hundreds of capital items are now purchased in cycles with money from the bonded debt service ‘bucket.’ A cycle schedules the planned replacement of equipment at the end of its expected life. The 2000 facilities assessment identified all major equipment at each school and prioritized repairs and renovations. In addition, the district’s facility services department is constantly tracking the condition of all assets in each building through its work order system.
¿Por qué no podemos pagar esto bono de nuestro presupuesto anual de operacion normal?
El estado permite a los distritos escolares que financien sus gastos de dos diferentes “montones” de dinero. Las limitaciones impuestas por el sistema financiero de la escuela del estado restringen al “montón” de dinero asignado a ingresos de operación del Distrito Escolar. Las necesidades normales de capital, mejoras a los programas de enseñanza, actualización de tecnología y proyectos de mantenimiento mayores que no pueden ser satisfactoriamente financiados por el presupuesto de operación por razones de las limitaciones mandatarias de impuesto. En otras palabras, el presupuesto anual de operación normal del distrito esta bajo renta fija. |
| |
|
|
| |
Cientos de artículos de capital están siendo comprados en ciclos con el “montón” de dinero del servicio de la deuda en obligaciones. Los ciclos son planeados para reponer el quipo a su término de vida. La evaluación de servicios e instalaciones en el 2000 identificaron todo el equipo principal de cada una de las escuelas y priorizaron reparaciones y renovaciones. El departamento de servicio a instalaciones esta constantemente marcando la condición de todos los bienes en cada uno de los edificios por medio del sistema de orden de trabajo. |
 |
 |
|
| |
|
|
|
| |
What are our current and projected school tax rates?
Current : $1.82 per $100 valuation
Projected: $1.81 or $1.80 per $100 valuation
¿De cuanto son las contribuciones actuales del
impuesto escolar y cuanto es lo proyectado?
Actualmente: $1.82 por cada valuación de $100
Proyectado: $1.81 ó $1.80 por cada valuaci |
|
|
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
| |
I'm 65... how will this sale of school bonds impact me?
If you currently have an over-65 exemption, your tax levy is frozen and will not increase unless your property ceases to be your homestead. If your current levy is higher than it would be under the new tax rate, your levy will decrease to match the new rate. Your levy will be the lesser of the two for the proposed tax change.
Tengo 65 años… ¿Cómo me va a impactar la venta de estos bonos?
Si ustedes tiene 65 años actualmente cuenta con un descuento, el impuesto está congelado y no incrementará al menos de que dicha propiedad deje de ser su vivienda principal. Si su impuesto actual es mayor al que pagaría bajo la nueva taza de impuesto, su taza bajaría para coincidir con la nueva taza. Su impuesto será la menor cantidad de las dos, el cambio de impuesto propuesto y su impuesto actual.
What is included in this bond package?
The $145,435,000 is divided into three areas:
- Instruction: Capital items – approximately $21,049,781
- Technology: Upgrades and infrastructure – approximately $28,760,705
- Facilities renewal: approximately $95,624,514
¿Qué incluye este paquete de bono?
Los $145.435,000 son divididos en tres áreas:
- Enseñanza: Artículos de capital – aproximadamente $21,049,781
- Tecnología: Actualización e infraestructura – aproximadamente $28,760,705
- Renovación de las facilidades: aproximadamente $95,624,514
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
 |
 |
 |
I need more details, please.
Instruction and Technology
Bond proceeds would allow the district to purchase instructional capital items such as art, science, and language lab equipment; library books; ESL materials; dictionaries; outside reading books and reading programs; stage curtains; musical instruments; and band uniforms for fine arts; equipment and climbing walls for health/PE classes; clinic equipment; math manipulatives and programs as well as graphing calculators and overhead view screens; additions to special education libraries and math kits; social studies programs of our quickly changing world; support–in-school scanners; and student assistance training programs for prevention of bullying, smoking, drug and alcohol abuse.
Career and technology programs (CATE) offered to high school students will be expanded and enhanced with equipment and facilities. Programs discussed as options to keep students engaged in school include Computer Technologies, Construction-Maintenance Systems, Cosmetology, Hospitality, Metal Technology Systems, Ornamental Horticulture-Greenhouse Florist, Protective Services, and Transportation Systems.
The different CATE programs will be assigned to each individual high school as per principal requests and student surveys, as balanced with existing facilities and cost effectiveness. Students in these programs will follow the recommended high school curriculum with an emphasis in CATE courses for graduation.
In accordance with the Strategic Technology Implementation Plan, desktop computers, printers, scanners and software would be updated when necessary.
Facilities
Revitalization, or updates, of the district's 1960s-era schools may include office and/or clinic remodeling, safety issues, and entry remodeling. Revitalization at each site will be planned with community and local staff. Depending on the needs of individual buildings, the areas of construction could include such items as ADA improvements, building paint, flooring, lockers, kitchen equipment, lighting and electrical, grounds, ramps, sidewalks, pavements, plumbing, sewers, roofs, restrooms, safety and security, utilities, furniture, fixtures, and telecom and data networking.
Stadium renovations would include improved access for disabled patrons throughout the district’s two main stadiums including updating the 1960s press boxes which are nearing the end of their useful lives.
Roof and HVAC (heating, air) replacements, sanitary sewer line replacement, security management systems, and water management systems are included at several campuses. Maintenance and operations cycles, such as tractors and mowers, custodial equipment, and restroom renovations are included. Cycles for athletic uniforms and equipment will be included, as well as construction of an athletic training room for Lake Highlands High School. (All other high school training rooms were addressed in the previous bond.) The primary emphasis of this bond is HVAC and electrical work.
A matrix of major projects anticipated for each campus is available in PDF format here. |
|
|
 |
| |
 |
 |
 |
Necesito más detalles, por favor.
Enseñanza y Tecnología
Los beneficios del bono permitirían que el Distrito compre artículos de capital de enseñanza como equipo de laboratorio para arte, ciencias y lenguaje; libros para la biblioteca, materiales para ingles como segundo idioma (ESL), diccionarios, libros de lectura externa y programas de lectura; cortinas de escenario, instrumentos musicales, uniformes para la banda en bellas artes; equipo y paredes para escalar para las clases de Educación Física y Salud; equipo para la clínica, manipuladores matemáticos y programas así mismo como calculadoras graficas y pantallas retroproyectoras, adición a la colección de educación especial y juegos matemáticos; programas de ciencias sociales para nuestro mundo cambiante; escáner escolares de apoyo; programas de entrenamiento de ayuda al estudiante para la prevención de la intimidación, fumar, drogas y el abuso de alcohol.
Los programas vocacionales y de tecnología (CATE) ofrecidos a los estudiantes de las escuelas preparatorias serán expandidos y aumentados con equipo e instalaciones. Los programas tratados como opción para mantener a los estudiantes ocupados en la escuela incluyen Tecnologías Computacionales, Sistemas de construcción-mantenimiento, Cosmetología, Hospitalidad, Sistemas de Tecnología Metálica, Horticultura Ornamental – Florista e Invernadero. Servicios de Protección, Sistemas de Transporte.
Los diferentes programas serán asignados individualmente a cada preparatoria dependiendo de las peticiones del director y de las encuestas estudiantiles balanceadas con las instalaciones existentes y efectividad en su costo. Los estudiantes participando de estos programas seguirán el plan de estudios recomendado con énfasis en los cursos CATE para graduación.
En acorde con el Plan de Implementación de Estrategia Tecnológica las computadoras, impresoras, escáner y programas computacionales serán actualizados según sea necesario.
Instalaciones
La revitalización o mejoras a las escuelas de la era de los 1960, puede incluir remodelación de la oficina y/o clínica, cuestiones de seguridad y remodelación de la entrada. La revitalización de cada lugar será planeada con la comunidad y el personal local. Dependiendo de la necesidad individual de los edificios, las áreas de construcción podrían incluir artículos como mejoras según la Ley Americana de Minusvalía (ADA), pintura a el edificio, pisos, armarios, equipo de cocina, alumbrado y lo eléctrico, jardines, calefacción y aire acondicionado, rampas, banquetas, pavimento, plomería, drenaje, techos, baños, seguridad, servicio publico, mobiliario, instalaciones, Telecom y red de datos. |
|
|
|
 |
La renovaciones a los estadios podrían incluir mejoras al acceso para minusválidos por todos los dos estadios principales del distrito, incluyendo la actualización de los palcos de la prensa construidos en los años de 1960 y los cuales están muy deteriorados.
La sustitución del techo, la calefacción y el aire acondicionado, sustitución de líneas de drenaje sanitarias, sistemas de gestiones de seguridad y sistemas de control de agua están incluidas en varias escuelas. El mantenimiento y ciclos de operación como los tractores y las podadoras, equipo de limpieza y renovaciones a los baños están incluidos. Ciclos para uniformes atléticos y equipo serán incluidos así como la construcción de un salón de entrenamiento atlético para la preparatoria Lake Highlands. (Todos los salones de entrenamiento de las otras preparatorias fueron abordados en el bono anterior). El énfasis principal de este bono es el aire acondicionado y calefacción y trabajo eléctrico.
|
|
 |
|
| |
 |
 |
 |
Una matriz de los proyectos principales para cada escuela puede ser encontrado aquí.
|
|
|
|
| |
|
|
 |
 |
 |
Can we anticipate another bond election?
Yes. A long-range plan is in place that contemplates a new bond election estimated every five to six years to keep up with maintenance and growth.
¿Podemos anticipar otra elección de bono?
Sí. Hay un plan a gran escala que contempla una nueva elección de bono cada cinco o seis años para mantener el ritmo con el mantenimiento y con el crecimiento.
How did you decide what this bond package would include?
- 20-Year Facility Maintenance Plan derived from the facilities
assessment study of 2000
- Principal input
- Community Input
- Bond Planning Committee
- Bond 2006 Community Reflector Group
- Technology Strategic Implementation Plan
- RISD staff Board of Trustees
¿Cómo decidieron lo que se incluye en este paquete de bono?
- Plan de 20 años de servicio y mantenimiento derivado del
estudio de la evaluación de servicios e instalaciones del 2000
- Información de los directores
- Información de la comunidad
- Comité de planificación del bono
- Community Reflector Group del Bono 2006
- Technología Implementar Plan
- Personal del Distrito Escolar (RISD)
- Comité Fideicomisario
|
| |
|
What will happen if a bond package fails?
If a bond package fails, RISD would still have to make necessary repairs to its facilities. If operating funds are not available, RISD would have to fund the repairs with shorter term loans that normally are at a higher interest rate than school bonds. Other purchases could not be made if funds were not available.
¿Que pasará si el paquete de bono fracasa?
Si un paquete de bonos falla, RISD todavía tendría que hacer las reparaciones necesarias a sus edificios. Si los fondos de funcionamiento no están disponibles, RISD tendría que financiar las reparaciones con préstamos de más corto plazo que normalmente son de un tipo de interés más alto que los bonos de la escuela. Otras compras no se podrán hacer si los fondos no están disponibles.
|
|
|
|
| |
 |
 |
 |
Where can I go if I have more questions?
The RISD Web site has a bond information page. It can be found at www.risd.org. Look for the school bus just above the calendar. In addition, a Bond Hotline has been set up at 469-593-VOTE. Leave a question and the Communications Office will return the call within a short period of time. Throughout April and May, the Board of Trustee members and administrators will be on hand at school and community events to answer questions about Bond 2006. The Web site will be updated through the election on Saturday, May 13.
¿A dónde me puedo dirigir si tengo más preguntas?
El sitio Web de RISD tiene una página con información de bonos en ingles. Puede se encontrada en www.risd.org. Busque el camión escolar que esta ligeramente arriba del calendario escolar. Aparte, una línea Dedicada al Bono ha sido dispuesta en el 469-593-VOTE (8683). Puede dejar su pregunta y alguien de la Oficina de Comunicaciones le regresará su llamada brevemente. Durante abril y mayo, los miembros del Comité Fideicomisario y administradores estarán accesibles durante eventos escolares y de la comunidad para contestar sus preguntas acerca del bono 2006. El sitio Web estará siendo actualizado hasta el día de la elección el sábado 13 de mayo.
|
|
|
|
 |
 |
 |
ELECTION DAY - SATURDAY, MAY 13, 2006
7 AM to 7 PM
DATES AND TIMES OF EARLY VOTING FOR THE
MAY 13, 2006 JOINT ELECTION |
| |
May 1- May 5 (Monday through Friday)
May 6 (Saturday)
May 7 (Sunday)
May 8 - May 9 (Monday and Tuesday) |
8 AM TO 5 PM
8 AM TO 5 PM
1 PM TO 6 PM
7 AM TO 7 PM |
|
Voting locations can be found here under School Bond 2006 logo.
DIA DE LA ELECCION - SABADO, 13 DE MAYO DEL 2006
7 AM A 7 PM
FECHAS Y HORAS DE VOTAR TEMPRANO,
13 DE MAYO DEL 2006 ELECCION |
| |
1 de mayo - 5 de mayo (lunes a viernes)
6 de mayo (sábado)
7 de mayo (domingo)
8 de mayo - 9 de mayo (lunes y martes) |
8 AM A 5 PM
8 AM A 5 PM
1 PM A 6 PM
7 AM A 7 PM |
|
Los lugares de votar se encuentran aquí en ingles. |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|